Книги и фильмы о периодах Бакумацу и Мэйдзи
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:46 

Про Красную Шапочку и Волков Мибу или Кто убил Сэридзаву Камо.

(очень ненаучный фанфик)


Однажды голодные Волки Мибу во главе с Сэридзавой Камо бродили по улицам Киото и искали, чем бы поживиться.
Толпа голодных Волков с урчащими животами называлась патрулём Новой Гвардии, а сам процесс брожения, задержания подозрительных граждан и освобождения их от имущества - охраной порядка в городе Киото.
читать дальше

@темы: фанфики, бакумацу, hakubaikou, Rurouni Kenshin

15:48 

Хитокири и многофункциональный утюг.

Неужели я всё-таки сделала это? Всё, вешаю сокращённую версию фанфика... :rotate:



Название: Хитокири и многофункциональный утюг.
Автор: Umematsu aka Эгли
Фандом: Rurouni Kenshin
Бета: Сами пишем, сами правим.
Жанр: Наверное, это тихий незлобивый стёб, но временами бывает так грустно...
Рейтинг: PG-13, ничего непристойного или негуманного, просто манга RK сама по себе недетская вещь.
Размер: миди
Статус: окончен
Дисклаймер: Образ хитокири Баттосая принадлежит Нобухиро Вацуки. Светлый образ Кацу Кайсю принадлежит истории и всему человечеству, и в его лице - создателям 79-82 ТВ серий RK, и многим другим, кто на историю покушается. :)
Саммари: Можно считать это просто стёбом или альтернативным вариантом истории про Кэнсина, но мне кажется, попадись хитокири Баттосай в лапы Кацу Кайсю, так бы всё оно, примерно, и было... ;)
Примечание автора: Автор до этого фанфиков почти не писал, поэтому можно смело наезжать. Но наезды типа "Ты дурак и меч у тебя дурацкий!"(С) рассматриваться не будут. Обоснуйте, пожалуйста, почему Вы так думаете.


ГАЙДЗИНСКИЕ ПРИМОЧКИ
или несколько эпизодов из жизни
рыжего хитокири.


1. Хитокири и многофункциональный утюг.
(Сокращённая версия.)


"От любопытства кошка сдохла..."
Японская поговорка.

"Главный принцип искусства войны -
побеждать, не вступая в битву."
Лао Цзы

"Если я буду знать больше о людях, которых убиваю,
я потеряю концентрацию. Я делаю это ради нового мира.
Это всё, что мне нужно знать."
Rurouni Kenshin


Активисты движения Сонно Дзёи(1) обожали Кацу Кайсю, военно-морского министра сёгуната. Они безумно обожали его убивать. Не проходило и недели, как в доме или в рабочем кабинете господина Кацу по собственной инициативе или по поручению свыше не появлялся очередной хитокири. А ещё бывало, идёт господин Кацу себе на работу или с работы, а его уже целая компания душегубов поджидает. В тёмном переулке. С мечами наизготовку.
Далее события развивались по-разному. Но итог всегда был один: министр оставался жив. Это было несколько странно, ведь два меча он носил только для порядку, в дело их никогда не пускал, да и кулаками махать не слишком любил. Не то чтобы господин Кацу совсем не умел драться. Просто он искренне считал, что эпоха мечей уже отошла в прошлое и что цивилизованный человек должен употреблять более гуманные методы убеждения, нежели заострённое железо. Что любой из патриотов, даже если это самый свирепый головорез, вполне способен понимать разумные доводы и, если с ним как следует поговорить, он не только откажется от своего неблаговидного намерения, но и направит свою кипучую энергию в более полезное русло. Например, на строительство военного флота.
читать дальше

@настроение: Неужели я сделала это? Ф-фух... Наконец-то....

@темы: фанфики, бакумацу, hakubaikou, Rurouni Kenshin

14:51 

Последняя четверть Луны. Песенка про скупые мужские слезы. :)

На страничках РК - сообществ периодически появляется серенькой расцветки клип, где унылого вида молодой человек то куда-то бредёт, то где-то сидит, то с кем-то дерётся... Клип появляется и исчезает, хозяевам сайтов и страничек пеняют за нарушение авторских прав, фанаты впечатляются и тащатся, а также активно интересуются, про что там поётся.
Меня тоже заинтересовало, про что же можно так уныло петь целых шесть минут. :hmm:
(И да простят меня фанаты Домото Коити, которые уже, наверное, приготовились меня бить, если бы там было совсем неинтересно, я бы не мучилась целых три дня с этим жутким текстом. :bang: )

Оригинал.

Ромадзи.

Подстрочный перевод.

@настроение: Снег пошёл! Наконец-то! Подольше бы! И побольше, побольше!!!

@темы: Rurouni Kenshin, В поисках смысла. Блуждание в трёх соснах., песенки

23:38 

Токотон-ярэ буси. (Мия-сан, мия-сан...) Марш императорской армии.



У этой песни много названий. Марш Кангун или марш императорской армии, "Токотон-ярэ буси", "Тон-ярэ буси" или "Мия-сан, мия-сан"...
Появилась она в 1868 году, когда свежесозданная императорская армия разгромив войска сёгуна при Тоба-Фусими наступала на Эдо. Авторы - самураи из Тёсю. Автор слов, Синогава Ядзиро был учеником Ёсиды Сёина, принимал участие в нападении на британское посольство в Эдо (1862) и в походе войска Тёсю на Киото(1864). Автор музыки, Омура Масудзиро, ярый фанат Наполеона, французской армии и британского флота, преподавал в Тёсю военное дело, а в 1866 году возглавил оборону Тёсю со стороны Ивами. (Больше - в Википедиях). Оба были командирами в императорской армии и сейчас почитаются в качестве богов в храме Ясукуни. И сильно подозреваю, что это их сочинение непрерывно крутили во время пребывания там одной моей знакомой, что ужасно её раздражало.

Эту песню я нашла на страничке одной из поклонниц Синсэнгуми без перевода и комментариев. Девушка искренне радовалась, что откопала что-то бакумачное. Я же, услышав целых два знакомых слова, "Саттё" и "Нисики но ми-хата", насторожилась, а потом решила немного покопать и слегка омрачить её светлую радость. Синсэн мне жаль, но истина дороже. :yes: Надеюсь, она не уберёт эту ,в своём роде замечательную вещь, после того, как узнает, про что она.

Песня с кадрами из фильмов(?) и японским текстом (женский голос) тут.

Песня с японским текстом (мужской голос)тут.

Каллиграфический свиток с текстом песни и изображением бегущих сёгунских войск.



Страничка песни на английском языке , с текстом, переводом, историей создания, биографиями авторов, вариациями на народных инструментах и т. п. (оформление ужасное)тут.


Оригинал.

Ромадзи.

Порядок исполнения куплетов. Вопросы и пояснения.

Подстрочный перевод.

История этой песни и ещё один вариант слов в Википедии: ru.wikipedia.org/wiki/Мия-сан,_Мия-сан

@музыка: Токотон-ярэ, тон-ярэ на-а!!!

@настроение: Мы победили и враг бежит, бежит, бежит! Так за царя, за родину, за веру...

@темы: В поисках смысла. Блуждание в трёх соснах., бакумацу, песенки

23:06 

Сегодня - день рождения Сайто...

Третий (ну, если по юлианскому календарю ещё посчитать, то и четвёртый!) и последний в этом году. :D
Немножко анимешных Сайтов по поводу. Фанатских и не очень. Утащенных с разных сообществ.

Времена меняются - привычки остаются...



смотреть дальше

@темы: бакумацу, коно яро Сайто Хадзимэ

20:07 

Старое, толкинуто-есенинское. Вспомнилось, вот...

Баллада о гоблинской любви.


"Спрашивать, разумелись ли под орками
коммунисты, по мне всё равно,
что спрашивать, коммунисты ли орки."
Дж. Р. Р. Толкин.


Юный гоблин в мордорской ушанке
Как-то раз эльфиню полюбил,
Пряники дарил ей и баранки
И гулять с собою пригласил.

читать дальше

@темы: фанфики, толкинутое, песенки, мифология, бред с сосны упавшего

20:19 

О точках зрения. :)

Четыре человека вместе смотрят фильм по эпохе Бакумацу. Стандартный такой эпизод: хитокири встречает жертву, беседует с ней, а потом она (то есть он) гибнет.
читать дальше

@темы: бред с сосны упавшего

21:16 

11 пунктов, необходимых для создания образа идеального романтического героя.

(написано под влиянием "Инструкции по созданию гениальных произведений в стиле фэнтэзи" Алексея Свиридова. )

1) Романтический герой должен иметь необыкновенный облик и выделяться из толпы. Например, может бросаться в глаза его интересная аристократическая бледность или мужественная обветренная загорелость. Среди всеобщего брюнетства он непременно будет рыжим, среди лилипутов он окажется великаном, а там, где преобладают картофельные носы, именно его нос окажется тонким и крючковатым, как у хищной птицы.

читать дальше

@темы: бред с сосны упавшего, мифология

22:12 

Фильм "Сакурадамонгай но хэн" (2010 г.)

Спасибо Graft за рекламу трейлера и Sigurd_Borg за то, что посмотрел и всем предложил сделать то же самое. :) Если кого заинтересует, фильм без сабов можно скачать здесь

Фильм "Сакурадамонгай но хэн" (2010 г.) или "Инцидент у ворот Сакурада" рассказывает о покушении на тайро (главу совета старейшин) Ии Наосукэ (1860 г), фактического главу тогдашнего сёгунского правительства и опекуна малолетнего сёгуна Иэмоти и снят, скорей всего, к юбилею события.
В центре - судьба Сэки Тэцуноскэ, ронина из Мито, руководившего этой акцией.

Поскольку с языками у меня практически никак, пришлось вооружиться соответствующей статьёй, рекомендованной Бакумацу-инфо, документальным фильмом про Ии (Спасибо Lojka за перевод), словарём и Википедией. А потом ещё и в английские титры заглядывать.(что ненамного улучшило дело) И вот, что у меня понялось: :)

Собственно, отзыв о фильме.

Странное. Мысли больше по поводу события, чем по поводу фильма.

@темы: бакумацу, В поисках смысла. Блуждание в трёх соснах., фильмы

02:10 

Инцидент у ворот Сакурада. Картинки.

Тут, пока я писала про фильм, набралось немножко гравюр и фотографий. (Копалась в гугловских картинках по теме.)

Вот, собствено первопричина всему, тайро (глава совета старейшин) Ии Наоскэ, рисунок его сына:



читать дальше

@темы: бакумацу

22:08 

Цвет фамилии "Химура".

 Итак, все уже знают, что "Хи" в фамилии "Химура" переводится. как "алый" или "пунцовый". Или "скарлетт".
А как он выглядел? Сунулась нашу в википедию, на страницу "алый", а потом в японскую. И нашла там конкретные параметры. В разных системах оценки цвета (или как они там называются?) этот самый цвет Хи (Хи но иро) выглядит так:
Веб-формат #d3381c
RGB (211, 56, 28)
CMYK (0%, 73%, 87%, 17%)
HSV (9°, 86%, 83%)
А вот, собственно, и реконструированный по системам оттенок:



Кстати, это тот самый красно-оранжевый цвет, получаемый из марены красильной, в который были выкрашены хакама у мико, а у приворых дам - хакама и платья. Так, может, Химура была деревней каких-нибудь красильщиков, выполнявших заказы для знати?   

@темы: техническое, бред с сосны упавшего, Rurouni Kenshin

21:25 

Бакумачный стёб художника Куроганэ Хироси.

Искала я как-то книжку про Идзо и наткнулась на художника Куроганэ Хироси. Наверное, это манга. Или скорее, сюнга. Когда-то это слово обозначало не только эротику, но и любые бредовые идеи, пришедшие художнику в голову, которые он запечатлел на бумаге. Впрочем, это неважно. Если бы в советское время (про сейчас не уверена) какой-нибудь художник что-нибудь подобное нарисовал про героев революции - как минимум лишился бы партбилета.
Вроде бы все события отражены, но КАК! Не знаешь, смеяться или плакать. Это я ещё не пыталась читать...
Где можно это посмотреть. Тут страницы из книг. Выборочно.

Про Синсэнгуми здесь.
Про Киото Мимаваригуми тут.
Про политические убийства эпохи Бакумацу тут.
Про Рёму Сакамото здесь.

Единственная страничка, которую удалось официально скачать. Два образа Драконя из ещё одной книжки под названием "Рёма о киру".


@темы: бакумацу, бред с сосны упавшего, прекрасное, но не моё

02:09 

"Титаник". 100 лет спустя.

Нос корабля.



читать дальше
Спецпроект "Титаник".
Виртуальная экскурсия по лайнеру: :ria.ru/titanic_infografika/20120405/617958946.h...
Там же: история и современность, люди, цифры, факты и многое другое.

Британский архив, где есть много документов о "Титанике": www.ancestry.co.uk/home/lo/index?version=a

@темы: история, корабли

20:41 

Кэнсин и дыня. Снова о точках зрения. :)

3-я ОВА. Сидит себе в опустевшей деревне Кэнсин, лопает дыню, сорванную тут же, с грядки.
Эстет:читать дальше

@темы: Rurouni Kenshin

22:48 

Гоголевская "Шинель" и "Бататовая каша" Акутагавы.

Почитал Акутагава Гоголя и подумал, а что если у бедного маленького человека не отбирать последнее, а удовлетворить его желание. Причем не частично и урывками удовлетворить, а чтобы полностью, досыта. И написал рассказ "Бататовая каша". Безымянному придворному Акутагавы хватило созерцания масштабных приготовлений бататового пира и всего одного котелка каши, чтобы понять, что больше он уже ничего не хочет. (Ва-ау, так он всего в шаге от Нирваны был!)
Интересно, а что было бы с Акакием Акакиевичем, если бы кто-нибудь от доброты душевной, из собственного тщеславия или просто за красивый почерк завалил бы его шинелями? Сотнями, тысячами шинелей? Исчезли бы у него желания? Или, наоборот, их стало бы больше? Шинель-то, в отличие от каши, штука долговечная. И дорогая. Тут так развернуться можно...
Если уж Акакий Акакиевич от одной шинели так ожил и изменился, то что бы с ним стало, заимей он тысячу?

@темы: прекрасное, но не моё, книжки

01:36 

8 часов Фурутаки.

Пишут, что Фурутака молчал 8 часов. Каких, европейских или традиционных японских? Если окажется, что японских и летом, то, выходит, его мучили больше 16-ти часов... :hmm:
Интересно, а перерыв на обед у них был?

@темы: бакумацу, бред с сосны упавшего, техническое

23:29 

Облом-с...

Сижу, читаю очередную документальную книжку про "Титаник".
И выясняю, что двух чуть ли не самых пафосных сцен в фильме Кэмерона, сцены на носу корабля (Я лечу!!!) и сцены в автомобиле ( - Куда прикажете?- К звёздам!!!) не могло быть в принципе.
Автомобиль в трюме "Титаника", конечно, имелся, но в разобранном виде, тщательно упакованный по разным коробкам. Наверное специально так сделали, чтобы какие-нибудь мимобегущие космические путешественники не угнали. :D
И полубак (так это место называется, где Роза с Джеком "Рабочего и колхозницу" изображали) тоже имелся. С якорем и с кнехтами. Но пассажирам доступ туда был строжайше запрещён. Чтобы не отвлекать вперёдсмотрящих в "Вороньем гнезде". (Кстати, в фильме они вместо того, чтобы айсберги выискивать как раз на эту парочку смотрят. Поэтому, наверное, и врезались... :D)

@темы: корабли, книжки, история

00:47 

Наш паровоз, вперёд лети...

Выходишь из проходной завода на главную заводскую аллею и первое, что бросается в глаза - новый плакат:
"НАС ОБЪЕДИНЯЕТ ТЕХНИЧЕСКИ ИСПРАВНЫЙ ЛОКОМОТИВ.
Вице-президент ОАО РЖД А.В. Воротилкин."

Ну вот... А кто-то национальную идею ищет, мучается... :laugh:

@темы: прекрасное, но не моё, трудовые будни

00:23 

Хосоно Масабуми, японский пассажир "Титаника".

Кого там, только не было! После того, как я узнала о горячем парне с Кавказа, который ехал в Америку, чтобы заработать на женитьбу, крестьянах из российской глубинки, которые ехали пахать и сеять аж в Уругвай и обнищавшем русском дворянине, работавшем кассиром в казино "Титаника", я почти не удивилась, когда узнала, что на "Титанике" ехал ещё и японец.



Его звали Хосоно Масабуми (细 野 正文 ; 1870 - 1939) Он был служащим министерства транспорта и изучал в России железнодорожную технику. Переводчик с китайского утверждает, что он занимал пост министра и после России изучал паровозы ещё и в Великобритании. Но вот домой он решил вернуться не на паровозе, а на корабле. Через Нью-Йорк. Для этого и купил билет второго класса на "Титаник".

Мне встретилось несколько версий его спасения.
читать дальше
Дальнейшая судьба.
читать дальше

@темы: история, книжки, корабли

00:27 

Лучший автозвук - отсутствие автозвука!

Дневник

главная