Эгли
"Ночь в поезде на Серебряной реке" - другой перевод названия этой книги и анимэ.
Гинга, Аманогава - Серебряная или Небесная река, так японцы называют Галактику, а точнее, ту её часть, которая у нас зовётся Млечный Путь. Вдоль Серебряой реки проложена узкоколейка по которой ходит маленький поезд, паровоз и несколько вагончиков. В вагончиках серые стены, желтые лампочки и обитые синим бархатом сидения. На сидениях вдруг из ниоткуда появляются и так же исчезают в никуда таинственные пассажиры. В ночь на Праздник Звёзд (он же Праздник Млечного Пути или Праздник Кентавра) в этом поезде оказывается мальчик Джованни. Там же он встречает своего школьного друга, вместе с которым путешествует по станциям-созвездиям Млечного Пути и пытается понять, что же такое жизнь и смерть, сострадание и истинное счастье.

Автор.
Автора "Ночи" звали Миядзава Кэндзи. Он был агрономом, поэтом, писателем, философом, педагогом и ярым приверженцем школы Нитирэн. А ещё он сочинял сказки в которых пытался объяснить основные истины буддизма. Жил он всего 37 лет, с 1896 по 1933 год. Большую часть жизни он прожил в селе Ханамаки теперь уже ставшем городом, который находится в префектуре Иватэ на севере острова Хонсю. Но "Ночь в поезде на Серебряной реке" он начал писать в 1922 году на Южном Сахалине. Над сказкой Миядзава работал больше 10 лет, несколько раз переписывал, но умер так её и не закончив, поэтому в тексте осталось множество загадок и противоречий над которыми исследователи бьются до сих пор.

Место действия. Герои.
Часть героев носит итальянские имена. Часть - японские. Но ничто другое не выдаёт в них итальянцев или японцев. Также ничто не говорит о том, что действие происходит в Италии или в Японии. Созвездие Центавра (Кентавра), которому посвящён праздник, в Италии можно видеть лишь частично. На севере Хонсю, где жил Миядзава, его тоже не видно. Полностью его можно увидеть только южнее 26 градуса СШ. В то же время в сказке упоминается о видимом на небе созвездии Большой Медведицы, которое видно только севернее 16 градуса ЮШ.
Главного героя зовут Джованни. Предполагается, что назвали его в честь апостола Иоанна, а также в честь Томмазо Кампанеллы, которого в детстве крестили как Джованни Джакомо. Друга Джованни зовут Кампанелла. Ну да, здесь Кампанелла это - имя. Никаких фамилий у героев нет. По одной из версии сказки Джованни и Кампанелла не просто друзья, а братья-близнецы, поэтому они оба носят имена автора "Города Солнца". Как и героев сказки, Кампанеллу волновала проблема счастья людей. А свои сочинения он обильно снабжал астрономическими и астрологическими выкладками.

Время действия.
Повесть не закончена, поэтому существует множество мнений о том, когда же происходит действие.
Называют первый день весны, риссюн. (4-19 февраля).
Так как праздник Кентавра ещё называется Праздником Звёзд и в сказке упоминается о фонариках на воде, то некоторве предполагают, что это Танабата (7 июля) или праздник Бон (середина августа).
В то же время в тексте есть явные приметы осени. Упоминается мискант, цветущие горечавки, хризантемы и колокольчики. Но ногику 野菊, хризантему лавандолистную, здесь можно рассматривать как символ смерти, а цуриганэсо 釣鐘草, трёхлистный бубенчик японский, часто переводится как "колокольчик", кампанула. Кампанелла.

Кентавр.
Джованни и Кампанелла попадают в поезд в ночь праздника Кентавра. Созвездие Кентавра - конечная цель следования поезда.
По легенде это созвездие - попавший на небо кентавр Хирон, существо, соединившее в себе звериную и человеческую природу, мудрец и знаток медицины, бессмертный, согласившийся умереть и передавший своё бессмертие Прометею. Хирон - друг и воспитатель многих героев, Геракла, Асклепия, Диоскуров, Ахиллеса. Известен он и тем, что для одного из своих учеников, Ясона, сделал первый небесный глобус.
Проксима Центавра - красный карлик в системе трёх звёзд Альфа Центавра - ближайшая к Земле звезда.

Маршрут поезда.
Поезд едет с севера на юг вдоль Серебряной реки, останавливаясь на созвездиях-станциях. Начальная и конечный пункты - два креста - Северный и Южный. Если созвездие Лебедя видно от 90 градуса СШ до 29 градуса ЮШ, а созвездие Кентавра - от 29 градкса СШ до 90 градуса ЮШ, то на небе целиком весь маршрут поезда можно увидеть находясь между 29 градусом СШ и 29 градусом ЮШ.
Станции:
0) Вега.
Для Джованни путешествие начинается с того, что он лежит на холме под звёздами и видит яркую голубую звезду в созвездии Лира. В анимэ звезда превращается в прожектор поезда.
1) Галактический вокзал. (Другие варианты Станция Серебряная река, Станция Млечный Путь).
Проезжая мимо этой станции, Джованни осознаёт, что он едет в поезде. Кампанелла на этой станции садится, а перед этим получает звёздную карту из обсидиана на которой обозначен маршрут поезда. Также Камапанелла сообщает, что Дзанэлли, их школьный товарищ тоже собирался поехать но не успел добежать и произносит странную фразу, на которую Джованни не обращает внимания: "Я уже насовсем приехал на Небесную равнину".
2) Северный крест.
Первая остановка в созвездии Лебедя. Северным крестом называют астеризм в этом созвездии, который образуют пять его самых ярких звёзд. Здесь же, в области "шеи" Лебедя находится Лебедь Х-1, мощный рентгеновский источник и кандидат в чёрные дыры. В сказке эта дыра связывает миры живых и мёртвых.
Появляются пассажиры с чётками и библиями и среди них - монахиня-католчка.
3) Станция Лебедь. Берег Плиоцена. 11.00-11.20
Если честно, я не очень поняла, зачем в сказке история про раскопки. Пишут, что вроде бы неподалёку от родных мест Миядзавы найдены древности этого периода. А также, что плиоцен - это время зарождения человечества. Вряд ли это намёк на созвездие Тельца, оно хоть и находится на Млечном пути, но довольно далеко от Лебедя.
На этой станции или чуть позже в вагоне появляется птицелов.
4) Обсерватория Альбирео.
Конец зоны созвездия Лебедя. Альбирео или Клюв Лебедя - двойная жёлто-голубая звезда. Две звезды вращаются вокруг общего центра, отчего звезда всё время меняет свой цвет.
В сказке Альбирео становится прибором, измеряющим скорость течения Небесной реки.
Появляется кондуктор. Джованни выясняет, что его билет не такой, как у остальных.
5) Орёл.
Птицелов высаживается ловить птиц, а вместо него появляются пассажиры с затонувшего корабля и смотритель маяка. Когда поезд трогается, пассажиры видят огромные стаи перелётных птиц и человека, подающего им сигналы.
6) Маятник. 02.00.
По-русски это созвездие называется Часы или Маятниковые часы. Оно находится чуть в стороне от Млечного Пути.
Звучит симфония А. Дворжака "Из Нового света". Поезд проезжает мимо Индейца, охотящегося на Журавля, воплощение одноимённых созвездий и дворцы созвездия Близнецов.
7) Скорпион.
Джованни слышит легенду об огне Скорпиона. Название самой яркой звезды Скорпиона - Антарес, означает "Противник Ареса" или "Противостоящий Марсу". Она такая же большая и красная, как планета Марс. Отсюда и легенда о пылающем Скорпионе.
8) Деревня Кентавров.
Поезд прибывает в северную часть созвездия Кентавра. Здесь тоже все веселятся на празднике Кентавра.
9) Южный крест. 03.00.
Сейчас это самостоятельное созвездие, но раньше оно считалось частью созвездия Кентавра.
Миядзава помещает здесь вход в рай. Большинство пассажиров сходят именно здесь.
10) Угольный мешок. Тёмная туманность в созвездии Кентавра. Дыра, связывающая земной и небесный мир. Именно здесь Джованни расстаётся с Кампанеллой и возвращается на землю.

Кто такой Кампанелла?
Кто же стал прототипом друга Джованни? На этот счёт существует несколько версий.
1) Тосико - младшая сестра Миядзавы, которую он очень любил. В 1921 году она умерла от туберкулёза, болезни, которая через несколько лет сведёт в могилу и самого Миядзаву. Когда она заболела, писатель вернулся из Токио, чтобы ухаживать за ней. После её смерти он уехал на Южный Сахалин, принадлежавший тогда Японии. Пишут, что в этих холодных северных краях он пытался отыскать её душу. Именно там, в городе Маока (сейчас Холмск) родились первые варианты сказки.
2) Хосака Канай 保阪嘉内 (1896-1937) , друг Миядзавы. Они вместе учились в Высшей школе сельского хозяйства и лесоводства в Мориоке и жили в одной комнате в общежитии. Хосака был на курс младше. Он интересовался искусством и литературой, неплохо рисовал. В 1917 году он вместе с Миядзавой принимал активное участие в создании студенческого литературно-художественного журнала "Азалия". Позже его взгляды сочли опасными и исключили из сельскохозяйственной школы.
3) Сам Миядзава. Как и Кампанеллу, Миядзаву волновала проблема разлада с семьёй. И всю жизнь он воплощал решение Кампалеллы сделать людей счастливыми и гореть как Скорпион, посвящая себя другим.

"Титаник"?
В период между 12-ю и 2-мя часами ночи в поезде появляются пассажиры корабля, столкнувшегося с айсбергом. Создатели анимэ раскрасили трубы тонущего лайнера в золотисто-жёлтый и чёрный цвет, характерный для судов компании "Уайт Стар Лайн", тем самым придав ему сходство с "Титаником". Но писал ли Миядзава именно о "Титанике"?
Легендарный лайнер погиб в апреле 1912 года. Время года, когда Летний Треугольник (Вега-Альтаир-Денеб) и, соответственно, созвездия Лиры, Лебедя и Орла становятся хорошо видны на горизонте. Столкновение с айсбергом произошло в 23.30. Затонул корабль в 02.10. Это совпадает с временем появления пассажиров в поезде.
Однако в ночь крушения "Титаника" погода была ясная и безлунная, а безымянный молодой человек из пассажиров упоминает, что светила луна и был сильный туман. Также он говорит, что к моменту крушения корабль плыл по океану уже 20 дней. В начале 20-го века столько можно было потратить только преодолевая Тихий океан. Кораблю вроде "Титаника", чтобы переплыть Атлантику нужно было всего дней 5 или 6. Он затонул на пятый день плавания и на четвёртый день после выхода из Квинстауна в открытый океан. Девочка Каору, выглянув в окно поезда восклицает: - "...Это Ланкашир? Нет, это штат Коннектикут!..." И штат, и графство находятся на берегах Атлантического океана, но "Титаник" их никогда не посещал. Джованни, глядя на потерпевших крушение, думает о людях плывущих по Тихому океану среди айсбергов, но, вполне возможно, что он думает не об этом затонувшем корабле, а о своём отце. То есть даже то, где плыл затонувший корабль из сказки Миядзавы, в Атлантическом океане, или в Тихом, установить невозможно.
На "Титанике" людей было меньше, чем шлюпок. Но молодой человек говорит, что шлюпок не хватило только потому, что часть из них была неисправна. Также этот юноша рассказывает, что во время крушения он слышал музыку и видел, что люди подпевали на разных языках, то есть это была знакомая им песня. Миядзава не называет ничего конкретного, хотя в анимэ люди поют "Ближе, Господь, к Тебе", религиозный гимн, который по одной из версий играли музыканты на тонущем "Титанике" и который к тому времени был переведён на несколько языков, в том числе на японский.
Воспитанников молодого человека зовут Каору и Тадаси, но это ещё не значит, что они были японцами или плыли в Японию или из неё. На "Титанике" же, напомню, плыл всего один японец, Хосоно Масабуми. Подробности его биографии: umematsu.diary.ru/p177254465.htm Выжил он чисто случайно, ничего плохого не делал. Но японские СМИ его спасение поставили ему в вину. "Он опозорил японскую нацию! Отчего он не умер так же красиво и гордо, как английские джентльмены?"
Оттолкнуть кого-то, занять место в шлюпке и спасти доверенных ему детей или дать возможность спастись другим, погибнуть, но достичь настоящего счастья в Боге. Именно этот вопрос решает неназванный Миядзавой молодой человек.
Скорей всего, эпизод с айсбергом был на самом деле был навеян крушением "Титаника", но, обобщая ситуацию, напрямую Миядзава решил его не упоминать.
Кстати, история с детьми вызывает вопросы не только у меня. Религиозный юноша утонул сам и обрёк на гибель своих воспитанников. Ну да, после того, как все шлюпки отошли он пытался отломать что-то плавучее и продержаться с ними на воде, но не лучше ли сразу было посадить их в шлюпку, а не рефлексировать, насколько это этично, отпихивать других? Неизвестно ещё, как перенесёт эту потерю отец этих детей, совсем недавно ставший вдовцом. Миядзава отправляет юношу в рай. Значит, считает, что он был прав?

Котики.
В сказке Миядзавы все персонажи - люди. Но экранизировавший сказку режиссёр Сугии Гисабуро, сделал Джованни и Кампанеллу котиками странных расцветок. Котиками стало и всё население городка, где они жили. Это ещё больше подчёркивает фантастичность сюжета и отрывает его от привязки к какой-либо конкретной стране.
Но почему рядом с этой разноцветной фантастикой реальные, почти кэмероновские эпизоды крушения "Титаника" лично мне объяснить сложно. Как и то, что пассажиры корабля единственные из всех обитателей мультфильма, кто является людьми

Где это можно посмотреть-почитать.
1) Сказка "Ночь в поезде на серебряной реке" в сборнике сказок Кэндзи Миядзавы "Звезда Козодоя": royallib.com/read/kendzi_miyadzava/zvezda_kozod...
2) Оригинал сказки: www.aozora.gr.jp/cards/000081/files/456_15050.h...
3) Анимэ. Много где есть.

@темы: мифология, книжки, астрономия, анимэ