Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:57 

Акабэко.

Эгли
В те редкие времена, когда появляются деньги, Кэнсингуми ходят обедать в ресторан, где подают новомодное блюдо - говяжье рагу. Блюдо называется сукияки и раньше его главной белковой составляющей был соевый сыр - тофу. Когда же Япония открылась для западных веяний и поедание мяса стало одним из символов просвещения, основой этого блюда стала тонко нарезанная говядина.
Ресторан содержит Сэкихара Таэ и называется он "Акабэко"
Но что же такое"акабэко" и с чем его едят?

Что такое акабэко.
"Ака" по-японски означает "красный", а "бэко" в диалектах Тохоку - "корова" или "бык".
Акабэко - это бычок с качающейся головой, игрушка из папье-маше, которая считается одним из символов региона Айдзу - западной части префектуры Фукусима.
Вот два варианта, обычный и праздничный.



Традиционно игрушку красят в красный цвет, который считается благоприятным и является оберегом. А ещё на бычке бывают нарисованы разные полосочки, кружочки и всякие иероглифы. Иероглифы, как правило, благопожелательные, например 寿 котобуки, пожелание счастья и долголетия . А полосы и кружочки - это не масть такая, это... шрамы от оспы.
Один из таких бычков стоял на полочке в ресторане Таэ и упал на Кэнсина во время его первого посещения этого ресторана. )))




История игрушки.
Началась эта история более тысячи лет назад, в 807 году н.э..
В посёлке Янайдзу, который сейчас входит в уезд Каванума префектуры Фукусима и находится в 23 км от Айдзу-Вакамацу, начали строить храм Эндзо:дзи. На храм были пожертвованы брёвна, которые привезли в город по реке, а до места доставляли на быках. После окончания строительства одно животное бурой масти, отказалось покинуть территорию храма. Оно отдало душу Будде и превратилось в камень, оставшись таким образом охранять храм. Неизвестно, бык это был или корова, но с тех пор акабэко стал символом преданного служения Будде, а также силы, упорства и трудолюбия.
В 1590 году Тоётоми Хидэёси назначил правителем Айдзу Гамо Удзисато. С ним из Киото приехало много ремесленников, и в том числе не сильно процветавшие мастера харико - поделок из папье-маше. Услышав от местных жителей историю про преданного Будде животного, Удзисато приказал им придумать игрушку в виде красной коровы для своего сына. Качающий головой бычок понравился не только сыну Удзисато, но и другим детям, а мастера, придумавшие игрушку, стали успешны и богаты.
В начале 17 века началась эпидемия оспы и распространилось поверье, что те, у кого дома есть акабэко, не заболеют. Так отразились на игрушке народные наблюдения. Ведь люди, общавшиеся с живыми коровами и переболевшие коровьей оспой не болели. Акабэко как амулет от болезней покупают и дарят до сих пор. )))

Изготовление игрушки.
На изготовление акабэко уходит до десяти дней. Игрушка состоит из двух частей: тела и головы на длинной шее. Тело полое и на переднем конце имеет отверстие значительно большее, чем диаметр шеи. Туда укладывается головная часть и за шею подвешивается к верхнему краю отверстия. Голова тоже полая. Её передняя часть больше и тяжелее, поэтому она уравновешивается грузиком, который закладывают с другой стороны в отверстие шеи. В результате бычок может качать головой как вверх-вниз, так и влево-вправо.
Вначале для туловища и головы вырезают формы из дерева. Их можно вырезать за день, но потом на отделку уходит ещё около двух месяцев. Одна такая форма может служить годами. Форму оклеивают размоченной в воде бумагой-васи. Высохшую заготовку разрезают, удаляют из неё деревянную форму, а потом заново склеивают. После просушки её грунтуют и красят в красный цвет, а после расписывают чёрной и белой, а иногда и золотой краской. В Айдзу около десятка семейных мастерских, где занимаются изготовлением акабэко и у каждой свои приёмы росписи игрушек. Разрисованные туловища и головы покрывают лаком, сушат и собирают. Игрушка готова.

Таэ, Саэ и акабэко.
Итак, в анимэ красный бычок - символ буддизма, где в общем-то мясо есть не принято, под влиянием Запада становится символом мясного ресторана.

Ещё одна интересная деталь. Ресторан в Киото, который держит Саэ, сестра Таэ, называется "Сиробэко" ("Белый бычок".) И если "Акабэко" - это устоявшееся название сувенира, которое могут употреблять жители любого региона, то слово "Сиробэко" для Киото довольно необычно. Напомню, "бэко" - это диалектное слово, характерное для Тохоку, северо-запада Хоккайдо, и, в частности, для Айдзу. Возникает вопрос о происхождении семьи Сэкихара. После разгрома клана Айдзу многие его жители рассеялись по Японии в поисках средств к существованию. Мэгуми была из Айдзу. Оттуда же были Такими Сигурэ и Такацуки Токи из "Реквиема патриотам". Вполне возможно, что и сёстры-близнецы тоже были уроженками Тохоку, но внешне это больше никак не проявляется. Если айдзуский акцент Мэгуми Кэнсин замечает сразу, то Таэ и Саэ он никак не выделяет. Вполне возможно, что в столицах они жили уже давно.

Источники.
Про акабэко: visitjapan.ru/japan/suveniry/akabeko/
orientstyle.ru/culture/symbols/akabeko-yaponska...
Интервью с мастерами видео и фото процесса создания акабэко: tohoku-standard.jp/en/standard/fukushima/hariko...

@темы: Rurouni Kenshin, материальная культура

URL
Комментарии
2016-12-05 в 09:46 

mai1
Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Спасибо.
Как раз сейчас ностальгически читаю мангу и отчётливо понимаю, что этот мир = вечная любовь.

2016-12-05 в 16:08 

Эгли
mai1, да, что-то в нём есть, что никак не отпускает. Быть может, время, чем-то похожее на наше. )))

URL
2016-12-12 в 14:44 

Kortlach
Таракан за пазухой - один, но крупный
В детстве у меня была книжка про разные японские народные игрушки, и там эти бычки тоже были!

2016-12-12 в 19:03 

Эгли
Kortlach, а книжка была русская или японская?
И про что, если не секрет, там ещё было? )))

URL
2016-12-12 в 23:19 

Kortlach
Таракан за пазухой - один, но крупный
Эгли, Русская, издание начала 70-х годов, называлась "Кокэси и тако". Сама книга тонкая, бумажная, на голубой обложке - кукла кокэси, иллюстрации цветные. Было про Даруму, тэмари, воздушных змеев, акабэко, кукол хина и кокэси, про флаги в виде карпов и японские праздники мальчиков и девочек.

2016-12-13 в 19:56 

Эгли
Kortlach, шикарная книжка!

URL
2016-12-13 в 20:30 

Эмберли
Счастлива от ерунды
Спасибо. Такая интересная история про милых бычков получилась))

2016-12-14 в 19:56 

Эгли
Эмберли, Пожалуйста! )))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник

главная