Первый раз такое делаю, не знаю, можно ли назвать ретушью, когда меняешь почти всё, вышло довольно коряво, особенно последняя.
Перевод во многом делался приблизительный, разрешение в оригинале такое, что иероглифов почти не разобрать. Во многом помогала вот эта статья: ja.wikipedia.org/wiki/風林火&...(NHK大河ドラマ
Наезды от специалистов по содержанию и оформлению принимаются
1) Оригинал взят отсюда: www.cs-h.co.jp/tv.htm#top
подходит и для одноимённого фильма.
читать дальше
Если получится, попробую сделать вариант с картинками.