Сначала японцы приняли европейский календарь. Потом российское правительство задумалось о семейных ценностях. И так получилось, что два праздника оказались рядом. Почему-то опять вспомнился Мещеряков, сравнивавший менталитеты восточный и западный. Разлучили Ткачиху и Волопаса. Что они делают? Сидят себе по разные стороны реки, льют слёзы и пишут друг другу печальные письма. В стихах. Каллиграфическим почерком. Что делает тот же Пётр, когда его пытаются разлучить с женой? Отказывается от почестей и должности и уплывает с ней на лодке в неизвестность.
Если Вы неистовый фанат Петра и Февронии или очень религиозны, этот пассаж Вам лучше не читать.
Если честно, не могу вспомнить ни одной истории, где бы японский мужчина совершал какой-либо подвиг или подвижничество ради женщины. Химура Кэнсин не считается. Моритоо тоже. В основном они плачут, как император Такакура, не смевший противиться властному папе или как Ёсцунэ, которого Бэнкэй попросил выбрать между Сидзукой и боевыми товарищами. А вы знаете, а?
Любопытный мультик о Петре и Февронии (Вначале, правда, 7 секунд рекламы, с фильмом никак не связанных):
Ну и пара японских картинок в тему: смотреть
Если Вы неистовый фанат Петра и Февронии или очень религиозны, этот пассаж Вам лучше не читать.
Если честно, не могу вспомнить ни одной истории, где бы японский мужчина совершал какой-либо подвиг или подвижничество ради женщины. Химура Кэнсин не считается. Моритоо тоже. В основном они плачут, как император Такакура, не смевший противиться властному папе или как Ёсцунэ, которого Бэнкэй попросил выбрать между Сидзукой и боевыми товарищами. А вы знаете, а?
Любопытный мультик о Петре и Февронии (Вначале, правда, 7 секунд рекламы, с фильмом никак не связанных):
Ну и пара японских картинок в тему: смотреть
Первый - любовник О-Содэ, из пьесы Токайдо Ёцу-я Кайдан. Он ради любимой женщины пошел убивать убийцу ее отца и мучителя ее сестры. Второй - смешно, но Харада, ради встречи с женой пошедший в Эдо и по дороге сложившийся. А так - по нулям.
А вообще самый распространенный "подвиг" который они совершают - выкупают любимую женщину из борделя.
А вот Томоэ-годзэн не раздумывала, когда Ёсинаке грозила опасность. Поскакала и лично отрезала врагу голову.
И О-Рё побежала предупреждать Рёму, не задумываясь о своей внешности. Не факт, что она была совсем без ничего, но то что она выгладела не так, как подобает выглядеть молодой девушке на людях - точно.
Ну, когда деньги есть, отчего бы и не выкупить? Самому же легче. Потом уже всё будет бесплатно. И ревность уже не так грызть будет.
А мораль какова? Женщина должна жертвовать всем для мужчины, мужчина должен жертвовать всем для мужчины, а для дам пусть гайдзины жертвуют)
А по Петру и Февронии - да их же и не было. Они - аллегория Силы и Мудрости, где Петр - Сила, а Феврония - Мудрость. И это у Еразма прямо написано во вступлении...
Не, бесплатно не будет. Надо купить ей дом и давать деньги на жизнь и на детей, иначе не айс)
Ну, даже если это всего лишь переложение сказок о змие и о мудрой деве они ведь вроде бы как святые и образец для подражания...
Надо купить ей дом и давать деньги на жизнь и на детей,
На дом уйдут те деньги, которе он раньше тратил на гостиницы и на прачек-кухарок-банщиц. А дети, между прочим, и его тоже. Не будет детей, кто перед табличкой с его именем будет палочки зажигать?
На дом уйдут те деньги, которе он раньше тратил на гостиницы и на прачек-кухарок-банщиц. А дети, между прочим, и его тоже. Не будет детей, кто перед табличкой с его именем будет палочки зажигать?
Ну, первое да. А по второму пункту - так законные дети!
Их тоже ещё заиметь надо. И вырастить. Учитывая то, что мужья всё время в командировках и высокую детскую смертность...
А вот кстати интересно - можно ли назвать хоть одну выдающуюся женщину эпохи Эдо (не известной професси)?
Кэйсо-ин, разве что...