Итак, все уже знают, что "Хи" в фамилии "Химура" переводится. как "алый" или "пунцовый". Или "скарлетт".
А как он выглядел? Сунулась нашу в википедию, на страницу "алый", а потом в японскую. И нашла там конкретные параметры. В разных системах оценки цвета (или как они там называются?) этот самый цвет Хи (Хи но иро) выглядит так:
Веб-формат #d3381c
RGB (211, 56, 28)
CMYK (0%, 73%, 87%, 17%)
HSV (9°, 86%, 83%)
А вот, собственно, и реконструированный по системам оттенок:

Кстати, это тот самый красно-оранжевый цвет, получаемый из марены красильной, в который были выкрашены хакама у мико, а у приворых дам - хакама и платья. Так, может, Химура была деревней каких-нибудь красильщиков, выполнявших заказы для знати?
А как он выглядел? Сунулась нашу в википедию, на страницу "алый", а потом в японскую. И нашла там конкретные параметры. В разных системах оценки цвета (или как они там называются?) этот самый цвет Хи (Хи но иро) выглядит так:
Веб-формат #d3381c
RGB (211, 56, 28)
CMYK (0%, 73%, 87%, 17%)
HSV (9°, 86%, 83%)
А вот, собственно, и реконструированный по системам оттенок:

Кстати, это тот самый красно-оранжевый цвет, получаемый из марены красильной, в который были выкрашены хакама у мико, а у приворых дам - хакама и платья. Так, может, Химура была деревней каких-нибудь красильщиков, выполнявших заказы для знати?
Или трава красная какая-нибудь)
Первый - это бледно-желтый, скорее даже бледно-оранжевый. А асагииро - это такой, достаточно яркий голубой в серую прозелень.
Сейчас поищу))
И под цвет волос
Спасибо за ссылку!
Так что ничего с теми хаори неясно)
а вообще меня названия цветов умиляют. "Любимый цвет Байко", "цвет креветок, жаренных с луком"... пестн!
207,58,36 #CF3A24
Вот такой вот цвет))
извините за дотошность
Но Синсэн в цветах "Спартака" заставляет меня вообразить напротив них то ли "Зенит", то ли "Динамо" в нормальном бело-голубом...
Значит, этот "луковый" мог быть и синим... У-у- у...
Зато про цвет сацумского восстания всё стало ясно. Цвет камышевки.
совсем в тон.
А про цвет шинсеновских хаори у меня тут было. Светло-голубой, если верить деду Хиджикаты и его же пра-пра-...-праплемяннице.
Расклад:
Веб-формат #00A4AC
RGB (0, 164, 172)
CMYK (76, 5, 29, 0)
HSV (183°, 100%, 67%)
Вот! Асагииро. Только он совсем иначе пишется, не как "бледно-желтый" - я присмотрелся покрупнее.
а вообще я у себя обе версии выложил, и асаги, и асагииро
Я, чтобы узнать смысл этого ХИ, в свое время проехала полгорода по морозу. А потом, за спасение квартиры от разгрома (в ней собирались отрабатывать ХИ РЮ: СЭН) мне выдали в аренду словарь иероглифов. И вот тогда я порезвилась, придумывая, вразумительные сочетания кандзей КЭН и СИН. "Собачий бог", "Собачья правда", "Медицинский осмотр", "Верный вассал...
Ага, я видела )) Но такие премудрости, как "иначе пишется", уже позже Бакумацу придумали, я где-то это читала. Раньше писалось одинаково (и вообще раньше писалось кто какой иероглиф вспомнит, тот такой и нарисует). На дедушкином пакетике реально написано "бледно-желтый", а там бледно-голубой.
"Асагииро" - цвет лукового пера. Если придётся делать из кого-то синсенов, буду иметь в виду.
Вот, мой любимый цвет!
"Собачий бог", "Собачья правда", "Медицинский осмотр", "Верный вассал...
Гыыы
и вообще раньше писалось кто какой иероглиф вспомнит, тот такой и нарисует
Угу, угу! "Саннан" что-то вспоминается))
Опять же, я плохо знала японский,
Я его вообще не знала. С этого ужаса со множеством смыслов и странностями письменности всё и началось.
А вот то, что 一 "ити" в имени можно читать и как "Макото" и как "Хадзимэ" - это факт. Сайто знал, куда шёл.
А вот то, что 一 "ити" в имени можно читать и как "Макото" и как "Хадзимэ" - это факт. Сайто знал, куда шёл.
Ой, нанори - отдельная песня)))
Но оно было с гугля содрано, так что не факт.